Keine exakte Übersetzung gefunden für مقر اجتماعي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مقر اجتماعي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Maître.
    لتَفتيش المنطقةِ حول مقر الاجتماع
  • Ces centres disposent d'une structure d'hébergement (10 à 15 lits), tenue à une adresse secrète, ainsi que d'un siège social à partir duquel sont organisés tous les contacts avec les partenaires extérieurs
    ولدى هذه المراكز هيكل للإيواء (من 10 إلى 15 سريرا)، وموجودة في عنوان سري، ولها كذلك مقر اجتماعي يتولى تنظيم جميع الاتصالات مع الشركاء الخارجيين.
  • Question de la tenue d'une série de réunions hors Siège
    مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر
  • En 2007, la CEA organisera au Siège de la commission des réunions ad hoc d'experts du Comité technique consultatif africain (CTCA) sur les technologies de l'information et de la communication.
    وفي عام 2007، سوف تعقد الإيكا في مقرها اجتماعين لفريقي خبراء مخصصّين تابعين للجنة الاستشارية التقنية الأفريقية، بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • Questions de la tenue d'une série de réunions hors Siège
    مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر
  • Ce centre sert en outre de lieu de rencontre et offre la possibilité d'organiser des stages de formation26.
    ويستخدم هذا المركز أيضا كمكان للاجتماعات ومقر لأنشطة التدريب(26).
  • Le développement doit reposer sur des politiques économiques favorisant la croissance en même temps que la justice sociale.
    وينبغي أن ترتكز التنمية على سياسات اقتصادية تعزز النمو المقرون بالعدالة الاجتماعية.
  • e) En assurant le service des séances de tous les organes intergouvernementaux et organes d'experts se réunissant au Siège, ainsi que dans d'autres lieux relevant de sa compétence, et en leur fournissant des services de documentation;
    (هـ) تقديم خدمات الاجتماعات والوثائق لجميع الأجهزة الحكومية الدولية وهيئات الخبراء التي تعقد اجتماعاتها في المقر، وخدمة الاجتماعات التي تعقد في أماكن أخرى تقع في نطاق مسؤولية الإدارة؛
  • La réunion a également adopté l'accord de siège ainsi que les règles financières et le règlement du personnel du secrétariat.
    كما اعتمد الاجتماع اتفاقا للمقر والموظفين والنظم المالية للأمانة.
  • - Une fiche de renseignements personnels à retirer auprès des services compétents du Ministère de l'intérieur et du développement local dans laquelle il est notamment demandé d'indiquer, pour les personnes physiques, les nom et prénom et numéro de la carte d'identité nationale et, pour les personnes morales, le nom de l'entreprise, sa raison sociale, son siège social et la date de sa création;
    - بطاقة إرشادات شخصية يقع سحبها من المصالح المؤهلة التابعة لوزارة الداخلية والتنمية المحلية تنص خاصة على الاسم واللقب وعدد بطاقة التعريف الوطنية بالنسبة للأشخاص الطبيعيين واسم المؤسسة وصيغتها القانونية ومقرها الاجتماعي وتاريخ إحداثها بالنسبة للأشخاص المعنويين.